Characters remaining: 500/500
Translation

ăn vụng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn vụng" signifie en français "manger en cachette" ou "manger à la dérobée". Ce terme est souvent utilisé pour décrire le fait de consommer de la nourriture discrètement, sans que les autres le voient. Cela peut être fait pour diverses raisons, comme éviter d'être dérangé, cacher une gourmandise ou simplement pour le plaisir de manger quelque chose de secret.

Utilisation et Exemples
  1. Usage courant : On peut utiliser "ăn vụng" quand quelqu'un mange quelque chose qu'il ne veut pas partager ou qu'il ne veut pas que les autres sachent qu'il mange.

    • Exemple : "Il a mangé des gâteaux à la crème en cachette, c'était vraiment ăn vụng."
  2. Avancé : Dans un contexte plus figuré, on peut également l'utiliser pour décrire des actions secrètes ou malicieuses, comme prendre quelque chose sans permission.

    • Exemple : "Elle a ăn vụng le dernier morceau de pizza sans que personne ne s'en aperçoive."
Variantes et Synonymes
  • Variantes : Il n’y a pas beaucoup de variantes directes de ce terme, mais on peut le modifier en ajoutant des mots pour préciser le contexte, comme "ăn vụng đồ ăn" (manger en cachette de la nourriture).
  • Synonymes : On peut utiliser des expressions comme "mangervoleur" ou "manger discrètement" pour exprimer des idées similaires.
Différents sens

Bien que "ăn vụng" se réfère principalement à l'acte de manger en secret, il peut aussi être utilisé dans un sens plus large pour décrire des comportements de dissimulation ou de furtivité dans d'autres contextes, par exemple, "ăn vụng một bí mật" (cacher un secret).

Conclusion

En résumé, "ăn vụng" est un terme utile pour décrire le fait de manger discrètement ou secrètement.

  1. manger en cachette; manger à la dérobée
    • ăn vụng quen mùi
      pain dérobé réveille l'appétit

Words Containing "ăn vụng"

Comments and discussion on the word "ăn vụng"